빠알리어 경전/디가 니까야

아따나띠야 경(Atanatiya sutta. 아따나띠야 보호주(保護呪). D32)

실론섬 2014. 4. 16. 01:00


아따나띠야 경(D32)
아따나띠야 보호주(保護呪)
Āṭānāṭiya Sutta

 

1. 이와 같이 나는 들었다. 한 때에 세존께서는 라자가하에서 독수리봉 산에 머물고 계셨다. 그 무렵 사대천왕(四大天王)들이 많은 약카 군대와 많은 간답바 군대와 많은 꿈반다 군대와 많은 용의 군대와 함께 사방에 보호를 확고하게 하고, 사방에 군대의 병력을 세우고, 사방에 파수꾼들을 세운 뒤에 밤이 깊었을 때 아름다운 모습을 하고 전체 독수리봉 산을 환하게 밝히고서 세존께 다가왔다. 와서는 세존께 경의를 표한 뒤에 한 곁에 앉았다. 그 약카들도 어떤 자들은 세존께 경의를 표한 뒤에 한 곁에 앉았다. 어떤 자들은 세존과 함께 인사를 나누었다. 유쾌하고 기억할만한 이야기를 주고받은 뒤 한 곁에 앉았다. 어떤 자들은 세존께 합장하여 인사를 드린 뒤 한 곁에 앉았다. 어떤 자들은 세존의 앞에서 이름과 가문을 말씀드린 뒤 한 곁에 앉았다. 어떤 자들은 말없이 한 곁에 앉았다.

 

2. 한 곁에 앉은 웻사와나 대왕은 세존께 이와 같이 말씀드렸다. 

“세존이시여, 세존에게 믿음이 없는 뛰어난 약카들이 있습니다. 

세존이시여, 세존에게 믿음이 있는 뛰어난 약카들이 있습니다. 

세존이시여, 세존에게 믿음이 없는 중간의 약카들이 있습니다. 

세존이시여, 세존에게 믿음이 있는 중간의 약카들이 있습니다. 

세존이시여, 세존에게 믿음이 없는 낮은 약카들이 있습니다. 

세존이시여, 세존에게 믿음이 있는 낮은 약카들이 있습니다. 

그러나, 세존이시여, 대부분의 약카들은 세존에게 믿음이 없습니다. 

그 원인은 무엇입니까?

 

세존이시여, 세존께서는 생명을 해치는 행위를 삼가는 법을 설하시고, 주지 않은 것을 가지는 행위를 삼가는 법을 설하시고, 음행에  대해 삿되게 행하는 행위를 삼가는 법을 설하시고, 거짓을 말하는 행위를 삼가는 법을 설하시고, 방일의 근본이 되는 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾을 삼가는 법을 설합니다. 그러나, 세존이시여, 대부분의  약카들은 생명을 해치는 행위를 피하지 않고, 주지 않은 것을 가지는 행위를 피하지 않고, 음행에 대해 삿되게 행하는 행위를 피하지 않고, 거짓을 말하는 행위를 피하지 않고, 방일의 근본이 되는 술과 중독성 물질을 섭취하는 것을 피하지 않습니다. 그들에게는 이런 법은 사랑스럽지 않고 마음에 들지 않습니다.

 

세존이시여, 조용하고 소리가 없고 한적하고 사람들로부터 멀고 홀로 머묾에 적당한 깊은 숲속의 외딴 거처를 수용하는 세존의 제자들이 있습니다.거기에는 세존의 이런 가르침에 대해 믿음이 없는 뛰어난 약카들이 살고 있습니다. 세존이시여, 그 뛰어난 약카들의 믿음을 위하여(믿음이 생기도록 하기 위하여), 비구들과 비구니들과 청신사들과 청신녀들의 경계와 보호와 해코지 당하지 않음과 편안한 머묾을 위하여 세존께서는 아따나띠야 보호구문(보호주)을 익히게 해주십시오.라고."

세존께서는 침묵으로 허락하셨다.

 

그러자 웻사와나 대왕은 세존께서 허락하신 것을 알고서, 그때, 이 아따나띠야 보호구문을 말했다. ㅡ

 

*아따나따(Atanata)는 웻사와나가 통치하는 북꾸루에 있는 천상의 도시 가운데 하나이다. 주석서에서는 이 보호주가 아따나따 도시(nagara)에서 이루어졌기 때문에 이렇게 이름한다고 설명하고 있다.(DA.iii.960)

*보호주(보호구문)으로 옮긴 원어는 rakkha이다. 주석서에서는 rakkha 라는 술어 대신에 빠릿따(paritta)라는 술어를 사용하고 있다. 빠릿따는 '보호'라는 뜻을 가졌으며 일반적으로 질병이나 악령의 해코지나 다른 여러 위험등으로부터 보호하는 주문을 말한다. 

 

3. "눈을 가진 분, 행운을 가진 분인 위빳시 [세존]에게 예경하기를(귀의하기를).

모든 존재를 연민하는 분인 시키 [세존]에게 예경하기를.

 

씻어낸 분, 고행자이신 웻사부 [세존]에게 예경하기를.

마라의 군대를 물리친 분인 까꾸산다 [세존]에게 예경하기를.

 

(범행이) 완성된 바라문인 꼬나가마나 [세존]에게 예경하기를.

모든 곳 모든 것으로부터 해탈하신(자유로운) 깟싸빠 [세존]에게 예경하기를.

 

모든 괴로움을 떨쳐내는 이 법을 설하신 
빛나는 분(몸에서 광명을 내뿜는 분), 길상을(행운을) 가진 분인 사꺄의 아들에게 예경하기를.

 

있는 그대로 통찰하여 세상에서 완전한 평화를 얻은

그분들은 중상모략이 하지 않고 위대하고 오염원이 없으시다.

 

신과 인간들에게 이익을 주시는 분, 명지와 실천을 구족하셨으며

위대하고 오염원이 없으신 고따마에게 예경할 것입니다."

 

4. “크고 둥근 해, 태양이 솟아오르는 곳으로부터

태양이 떠오를 때 밤도 사라지고

태양이 떠오를 때 낮이라고 부릅니다.

거기에는 깊은 호수이자 물이 넘실대는 바다가 있다.

이렇게 거기에서 사람들은 그것을 '물이 넘실대는 바다'라고 압니다.

여기서부터 '이것이 동쪽이다'라고 그 사람들은 말합니다. 

 

이 방향을 보호하는 그 영광스러운 대왕은 

간답바들의 주인 다따랏타라고 불리는데
춤추고 노래하는 것을 좋아하고, 간답바들에게서 존경받습니다.

 

그에게는 많은 아들이 있는데, 하나의 이름이라고(모두 같은 이름을 가졌다고) 나는 들었습니다.

80명도, 10명도, 한 명도 큰 힘을 가진 인드라라는 이름입니다.

그들도 세존을 본 뒤에 위대하고 오염원이 없는, 태양의 후예인 세존에게

멀리서부터 예경할 것입니다.

 

훌륭한 분이시여, 그대에게 예경하고, 으뜸인 분이시여, 그대에게 예경합니다.

그대는 유익함으로 (우리를) 살펴보시니, 비인간들도 그대에게 예경합니다.

우리는 언제나 그것을 듣기 때문에 이렇게 말합니다. 

‘그대들은 승자이신 고따마에게 예경(예배)합니까?’ '우리는 승자이신 고따마께 예경합니다.

명지와 실천을 구족하시고 붓다인 고따마에게 예경합니다.”

 

5. “험담하고, 중상모략하고, 생명을 해치고, 난폭하고, 훔치고, 사기치는 사람들

그래서 귀신이라고 불립니다.

여기서부터 ‘이것이 남쪽이다.’라고 그 사람들은 말합니다.  

 

이 방향을 보호하는 그 영광스러운 대왕은

꿈반다들의 주인 위룰하라고 불리는데 

춤추고 노래하는 것을 좋아하고, 꿈반다들에게서 존경받습니다.

 

그에게는 많은 아들이 있는데, 하나의 이름이라고(모두 같은 이름을 가졌다고) 나는 들었습니다.
80명도, 10명도, 한 명도 큰 힘을 가진 인드라라는 이름입니다.
그들도 세존을 본 뒤에 위대하고 오염원이 없는, 태양의 후예인 세존에게
멀리서부터 예경할 것입니다.

훌륭한 분이시여, 그대에게 예경하고, 으뜸인 분이시여, 그대에게 예경합니다.
그대는 유익함으로 (우리를) 살펴보시니, 비인간들도 그대에게 예경합니다.
우리는 언제나 그것을 듣기 때문에 이렇게 말합니다. 
‘그대들은 승자이신 고따마에게 예경(예배)합니까?’ '우리는 승자이신 고따마께 예경합니다.
명지와 실천을 구족하시고 붓다인 고따마에게 예경합니다.”

 

6. “크고 둥근 해, 태양이 지는 곳으로부터

태양이 질 때 낮도 사라지고

태양이 질 때 밤이라고 불립니다.

거기에는 깊은 호수이자 물이 넘실대는 바다가 있습니다.

이렇게 거기서 사람들은 그것을 '물이 넘실대는 바다'라고 압니다.

여기서부터 ‘이것이 서쪽이다.’라고 그 사람들은 말합니다. 

 

이 방향을 보호하는 그 영광스러운 대왕은

용들의 주인 위루빡카라고 불리는데

춤추고 노래하는 것을 좋아하고, 용들에게서 존경받습니다.

 

그에게는 많은 아들이 있는데, 하나의 이름이라고(모두 같은 이름을 가졌다고) 나는 들었습니다.
80명도, 10명도, 한 명도 큰 힘을 가진 인드라라는 이름입니다.
그들도 세존을 본 뒤에 위대하고 오염원이 없는, 태양의 후예인 세존에게
멀리서부터 예경할 것입니다.

훌륭한 분이시여, 그대에게 예경하고, 으뜸인 분이시여, 그대에게 예경합니다.
그대는 유익함으로 (우리를) 살펴보시니, 비인간들도 그대에게 예경합니다.
우리는 언제나 그것을 듣기 때문에 이렇게 말합니다. 
‘그대들은 승자이신 고따마에게 예경(예배)합니까?’ '우리는 승자이신 고따마께 예경합니다.
명지와 실천을 구족하시고 붓다인 고따마에게 예경합니다.”

 

7. “아름다운 수미산이 있고, 내 것이 없고(이기적이지 않고), 여인을 소유하지 않습니다(아내가 없다).

그래서 매혹적인 웃따라꾸루입니다.

그들은 씨앗을 뿌리지 않고, 쟁기질을 하지 않습니다. 

경작하지 않아도 익는 좋은 쌀을 사람들은 먹습니다.

알맹이가 깨지지 않고, 껍질이 없으며

냄새가 좋은 낱알을 열매로 맺는 것인데

솥에 넣어 요리한 다음 음식을 먹습니다.

 

소를 하나의 발굽만 가진 [말처럼] 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.

짐승을 하나의 말굽만 가진 것으로 만들어 여기저리고 타고 다닙니다.

여자를 탈 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.

남자를 탈 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.

여자아이(소녀)를 탈 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.

남자아이(소년)를 탈 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.

그들은 탈 것에 오른 뒤에 

모든 방향을 돌아다닙니다.

코끼리 수레, 말수레, 하늘 수레가 준비되어 있고,
영광스러운 대왕을 위한 궁전의 가마가
그 왕을 위해 준비되어 있습니다. 

 

그에게는 허공에 잘 지어진 도시들이 있는데

아따나따, 꾸시나따, 빠라꾸시나따, 나따부리야, 빠라따꾸시나따입니다. 

북쪽에는 까삐완따가 있고, 서쪽에는 자노가가 있고

나와나와띠야, 암바라암바라와띠야, 알라까만다라는 이름의 수도들이 있습니다.

 

세존이시여, 꾸웨라에게는 위사나라는 수도가 있습니다.

그래서 꾸웨라 대왕은 웻사와나라고 불립니다..

직무를 행하는 자들로는 따똘라, 땃딸라, 따또딸라, 오자시, 떼자시, 따또자시,

수라, 라자, 아릿타, 네미가 알려져 있습니다.

 

거기에는 다라니라는 호수가 있는데, 거기로부터 구름이 시작되고

거기로부터 비가 퍼져나갑니다.

 

거기에는 약카들이 모이는 살라와띠라는 집회장이 있습니다.

거기에는 항상 열매가 열리는 나무들이 있어서 여러 가지 새들의 무리가 있습니다.

공작과 왜가리의 우는 소리가 있고, 뻐꾸기등의 아름다운 노래가 있습니다.

 

거기에는 지완지와까 새 그리고 옷타와찟따카 새의 소리가 있고

숲속에는 꾹꾸따까 새, 꿀리라 새, 뿍카라사띠까 새가 있습니다.

거기에는 앵무새와 구관조 그리고 지팡이 소년이라는 새의 소리가 있고, 
꾸웨라 연못은 모든 시간에 걸쳐 언제나 아름답습니다.

여기서부터 ‘이것이 북쪽이다.’라고 그 사람들은 말합니다. 


이 방향을 보호하는 그 영광스러운 대왕은
약카들의 주인 꾸웨라라고 불리는데
춤추고 노래하는 것을 좋아하고, 약카들에게서 존경받습니다.

 

그에게는 많은 아들이 있는데, 하나의 이름이라고(모두 같은 이름을 가졌다고) 나는 들었습니다.
80명도, 10명도, 한 명도 큰 힘을 가진 인드라라는 이름입니다.
그들도 세존을 본 뒤에 위대하고 오염원이 없는, 태양의 후예인 세존에게
멀리서부터 예경할 것입니다.

훌륭한 분이시여, 그대에게 예경하고, 으뜸인 분이시여, 그대에게 예경합니다.
그대는 유익함으로 (우리를) 살펴보시니, 비인간들도 그대에게 예경합니다.
우리는 언제나 그것을 듣기 때문에 이렇게 말합니다. 
‘그대들은 승자이신 고따마에게 예경(예배)합니까?’ '우리는 승자이신 고따마께 예경합니다.
명지와 실천을 구족하시고 붓다인 고따마에게 예경합니다.

 

세존이시여, 이것이 비구들과 비구니들과 청신사들과 청신녀들의 경계와 보호와 해코지를 당하지 않음과 편안한 머묾을 위한 그 아따나띠야 보호주(보호구문)입니다."

 

8. "세존이시여, 이 아따나띠야 보호주를 잘 익히고 완전히 숙달한 비구나, 비구니나, 청신사나, 청신녀라면 누구에게든지 만약 그를 약카거나, 여자 약카, 젊은 약카(동자 약카), 젊은 여자 약카(동녀 약카), 우두머리 약카, (우두머리) 측근 약카, 하인 약카, 간답바, 여자 간답비, 젊은 간답바(동자 간답바), 젊은 여자 간답바(동녀 간답바), 우두머리 간답바, 측근 간답바, 하인 간답바, 꿈반다, 여자 꿈반디, 젊은 꿈반다, 젊은 여자 꿈반다, 우두머리 꿈반다, 측근 꿈반다, 하인 꿈반다, 용, 여자 용, 젊은 용, 젊은 여자 용, 우두머리 용, 측근의 용, 하인 용등의 비인간들 가운데 적대적인 마음을 가진 자가 비구나 비구니나 청신사나 청신녀에게 갈 때 따라가고, 설 때 곁에 서고, 앉을 때 곁에 앉고, 누울 때 곁에 눕는다면, 세존이시여, 그런 비인간은 저의 마을이나 성읍에서 존경이나 존중을 받지 못할 것입니다. 

 

*빙의(憑依)에 대한 불교의 교리적 해석의 단초를 제공하는 표현이라고 볼 수 있다. 여기서는 사왕천(四王天)의 사방을 구성하는 존재들로서의 비인간(非人間) 가운데 난폭하고, 산만하고, 거친 비인간들이 적대적인 마음으로 인간의 곁에 함께하는 현상을 설명하고 있다고 볼 수 있다.

 

세존이시여, 그런 비인간은 알라까만다라는 저의 수도에서 거처를 얻지 못하고 살지 못할 것입니다.

세존이시여, 그런 비인간은 저의 약카들의 회합에 참석하지 못할 것입니다. 

또한, 세존이시여, 비인간들은 그를 축제의 짝으로 허락하지 않고, 그를 결혼 상대로 삼지 않을 것입니다.

게다가, 세존이시여, 비인간들은 화가 나서 그를 혼낼 것입니다.

더욱이, 세존이시여, 비인간들은 빈 발우 같은 그를 머리부터 땅으로 힘껏 메칠 것입니다.

심지어, 세존이시여, 비인간들은 그의 머리를 일곱 조각 낼 것입니다.

 

세존이시여, 난폭하고 산만하고 거친 비인간들이 있습니다. 그들은 대왕들에게도 통제되지 않고 대왕들의 측근들과 측근들의 사람들에게도 통제되지 않습니다. 그들에게, 세존이시여, 그들 비인간들은 대왕들에게 반항적인 자들이라고 불립니다. 예를 들면, 세존이시여, 마가다 왕에게 정복된 땅에 큰 도둑들이 있습니다. 그들은 마가다 왕에게도고 통제되지 않고 마가다 왕의 측근들과 측근들의 사람들에게도 통제되지 않습니다. 그들에게, 세존이시여, 그들 큰 도둑들은 마가다 왕에게 반항적인 자들이라고 불립니다. 

세존이시여, 누구든지 약카거나, 여자 약카 ··· 간답바, 여자 간답바 ··· 꿈반다, 여자 꿈반다 ··· 용, 여자 용, 젊은 용, 젊은 여자 용, 우두머리 용, 측근 용, 하인 용 등의 비인간들 가운데 적대적인 마음을 가진 자가 비구나 비구니나 청신사나 청신녀에게 갈 때 따라가고, 설 때 곁에 서고, 앉을 때 곁에 앉고, 누울 때 곁에 눕는다면, 이런 약카, 큰 약카, 장군, 대장군에게 호소하고(알리고), 큰 소리를 내고, 외쳐야 합니다.

‘이 약카가 붙잡는다. 이 약카가 들어온다. 이 약카가 해친다. 이 약카가 억압한다. 이 약카가 다치게 한다. 이 약카가 해코지 한다. 이 약카가 놓아주지 않는다.’라고.”

 

9. “어떤 약카, 큰 약카, 장군, 대장군에게입니까?

 

indo somo varuṇo ca, bhāradvājo pajāpati.
candano kāmaseṭṭho ca, kinnughaṇḍu nighaṇḍu ca.
인드라, 소마, 와루나, 바라드와자, 빠자빠띠,   
짠다나, 까마셋타, 낀누간두, 니간두, 

panādo opamañño ca, devasūto ca mātali.
cittaseno ca gandhabbo, naḷo rājā janesabho.
빠나다, 오빠만냐, 데와수따, 마딸리, 
찟따세나, 간답바, 날라 왕, 자네사바,

sātāgiro hemavato, puṇṇako karatiyo guḷo.
sivako mucalindo ca, vessāmitto yugandharo.
사따기라, 헤마와따, 뿐나까, 까라띠야, 굴라, 
시와까, 무짤린다, 웻사미따, 유간다라, 

gopālo supparodho ca, hiri netti ca mandiyo.
pañcālacaṇḍo āḷavako, pajjunno sumano sumukho.
dadhimukho maṇi māṇivaro dīgho, atho serīsako saha.
고빨라, 숩빠게다, 히리, 넷띠, 만디야, 
빤짤라짠다, 알라와까, 빳준나, 수마나, 수무카, 
다디무카, 마니, 마니짜라, 디가, 그리고 세릿사까.

 

이러한 약카, 큰 약카, 장군, 대장군들에게 호소하고(알리고) 큰 소리를 내고, 외쳐야 합니다.

‘이 약카가 붙잡는다. 이 약카가 들어온다. 이 약카가 해친다. 이 약카가 억압한다. 이 약카가 다치게 한다. 이 약카가 해코지 한다. 이 약카가 놓아주지 않는다.’라고.

 

*경은 두 단계로 비인간의 침입에 대한 대안을 제시하고 있다. 첫 번째 단계는 약카들이 믿음을 일으켜 해코지하지 않게 하기 위해 보후주(시구)들을 암송하는 예방적 방법이고, 두 번째 단계는 비인간의 침입에 당면했을 때 약카, 큰 약카, 장군, 대장군에게 호소하고, 큰 소리를 내고, 외쳐서 도움을 받는 직접적 방법이다.

 

세존이시여, 이것이 비구들과 비구니들과 청신사들과 청신녀들의 경계와 보호와 해코지 당하지 않음과 편안한 머묾을 위한 그 아따나띠야 보호주 입니다.

이제, 세존이시여, 저희는 돌아가겠습니다. 저희는 바쁘고 해야 할 일이 많습니다.”

“대왕들이여, 지금이 적당한 시간이라면 그렇게 하십시오.”

 

10. 그러자 사대천왕들은 자리에서 일어나 세존께 경의를 표하고 난 뒤에 공경의 의미로 오른쪽으로 돌아 거기에서 사라졌다. 그 약카들도 자리에서 일어나 어떤 자들은 세존께 경의를 표하고 난 뒤에 공경의 의미로 오른쪽으로 돌아 거기에서 사라졌다. 어떤 자들은 세존과 함게 인사를 나누었다. 유쾌하고 기억할 만한 이야기를 주고 받은 뒤 거기에서 사라졌다. 어떤 자들은 세존께 합장하여 인사드린 뒤 거기에서 사라졌다. 어떤 자들은 이름과 가문을 말씀드리고 거기에서 사라졌다. 어떤 자들은 말없이 거기에서 사라졌다.

 

11. 그리고 세존께서는 그 밤이 지난 뒤 비구들에게 말씀하셨다. (앞의 구문을 그대로 반복함)

"비구들이여, 지난 밤에 사대천왕(四大天王)들이 많은 약카 군대와 많은 간답바 군대와 많은 꿈반다 군대와 많은 용의 군대와 함께 사방에 보호를 확고하게 하고, 사방에 군대의 병력을 세우고, 사방에 파수꾼들을 세운 뒤에 밤이 깊었을 때 아름다운 모습을 하고 전체 독수리봉 산을 환하게 밝히고서 나에게 왔다. 와서는 나에게 경의를 표한 뒤에 한 곁에 앉았다. 그 약카들도 어떤 자들은 세존께 경의를 표한 뒤에 한 곁에 앉았다. 어떤 자들은 세존과 함께 인사를 나누었다. 유쾌하고 기억할만한 이야기를 주고받은 뒤 한 곁에 앉았다. 어떤 자들은 세존께 합장하여 인사를 드린 뒤 한 곁에 앉았다. 어떤 자들은 세존의 앞에서 이름과 가문을 말씀드린 뒤 한 곁에 앉았다. 어떤 자들은 말없이 한 곁에 앉았다.

 

12. 한 곁에 앉은 웻사와나 대왕은 나에게 이와 같이 말했다.

“세존이시여, 세존에게 믿음이 없는 뛰어난 약카들이 있습니다. 
세존이시여, 세존에게 믿음이 있는 뛰어난 약카들이 있습니다. 
세존이시여, 세존에게 믿음이 없는 중간의 약카들이 있습니다. 
세존이시여, 세존에게 믿음이 있는 중간의 약카들이 있습니다. 
세존이시여, 세존에게 믿음이 없는 낮은 약카들이 있습니다. 
세존이시여, 세존에게 믿음이 있는 낮은 약카들이 있습니다. 
그러나, 세존이시여, 대부분의 약카들은 세존에게 믿음이 없습니다. 
그 원인은 무엇입니까?

세존이시여, 세존께서는 생명을 해치는 행위를 삼가는 법을 설하시고, 주지 않은 것을 가지는 행위를 삼가는 법을 설하시고, 음행에  대해 삿되게 행하는 행위를 삼가는 법을 설하시고, 거짓을 말하는 행위를 삼가는 법을 설하시고, 방일의 근본이 되는 술과 발효액 등 취하게 하는 것으로 인한 방일한 머묾을 삼가는 법을 설합니다. 그러나, 세존이시여, 대부분의  약카들은 생명을 해치는 행위를 피하지 않고, 주지 않은 것을 가지는 행위를 피하지 않고, 음행에 대해 삿되게 행하는 행위를 피하지 않고, 거짓을 말하는 행위를 피하지 않고, 방일의 근본이 되는 술과 중독성 물질을 섭취하는 것을 피하지 않습니다. 그들에게는 이런 법은 사랑스럽지 않고 마음에 들지 않습니다.

세존이시여, 조용하고 소리가 없고 한적하고 사람들로부터 멀고 홀로 머묾에 적당한 깊은 숲속의 외딴 거처를 수용하는 세존의 제자들이 있습니다.거기에는 세존의 이런 가르침에 대해 믿음이 없는 뛰어난 약카들이 살고 있습니다. 세존이시여, 그 뛰어난 약카들의 믿음을 위하여(믿음이 생기도록 하기 위하여), 비구들과 비구니들과 청신사들과 청신녀들의 경계와 보호와 해코지 당하지 않음과 편안한 머묾을 위하여 세존께서는 아따나띠야 보호구문(보호주)을 익히게 해주십시오.라고."
비구들이여, 나는 침묵으로 허락하였다.
그러자 웻사와나 대왕은 나의 허락을 알고서, 그때, 이 아따나띠야 보호구문을 말했다. ㅡ

 

12."눈을 가진 분, 행운을 가진 분인 위빳시 [세존]에게 예경하기를(귀의하기를).
모든 존재를 연민하는 분인 시키 [세존]에게 예경하기를.

씻어낸 분, 고행자이신 웻사부 [세존]에게 예경하기를.
마라의 군대를 물리친 분인 까꾸산다 [세존]에게 예경하기를.

(범행이) 완성된 바라문인 꼬나가마나 [세존]에게 예경하기를.
모든 곳 모든 것으로부터 해탈하신(자유로운) 깟싸빠 [세존]에게 예경하기를.

모든 괴로움을 떨쳐내는 이 법을 설하신 
빛나는 분(몸에서 광명을 내뿜는 분), 길상을(행운을) 가진 분인 사꺄의 아들에게 예경하기를.

있는 그대로 통찰하여 세상에서 완전한 평화를 얻은
그분들은 중상모략이 하지 않고 위대하고 오염원이 없으시다.

신과 인간들에게 이익을 주시는 분, 명지와 실천을 구족하셨으며
위대하고 오염원이 없으신 고따마에게 예경할 것입니다."

13. “크고 둥근 해, 태양이 솟아오르는 곳으로부터
태양이 떠오를 때 밤도 사라지고
태양이 떠오를 때 낮이라고 부릅니다.
거기에는 깊은 호수이자 물이 넘실대는 바다가 있다.
이렇게 거기에서 사람들은 그것을 '물이 넘실대는 바다'라고 압니다.
여기서부터 '이것이 동쪽이다'라고 그 사람들은 말합니다. 

이 방향을 보호하는 그 영광스러운 대왕은 
간답바들의 주인 다따랏타라고 불리는데
춤추고 노래하는 것을 좋아하고, 간답바들에게서 존경받습니다.

그에게는 많은 아들이 있는데, 하나의 이름이라고(모두 같은 이름을 가졌다고) 나는 들었습니다.
80명도, 10명도, 한 명도 큰 힘을 가진 인드라라는 이름입니다.
그들도 세존을 본 뒤에 위대하고 오염원이 없는, 태양의 후예인 세존에게
멀리서부터 예경할 것입니다.

훌륭한 분이시여, 그대에게 예경하고, 으뜸인 분이시여, 그대에게 예경합니다.
그대는 유익함으로 (우리를) 살펴보시니, 비인간들도 그대에게 예경합니다.
우리는 언제나 그것을 듣기 때문에 이렇게 말합니다. 
‘그대들은 승자이신 고따마에게 예경(예배)합니까?’ '우리는 승자이신 고따마께 예경합니다.
명지와 실천을 구족하시고 붓다인 고따마에게 예경합니다.”

14. “험담하고, 중상모략하고, 생명을 해치고, 난폭하고, 훔치고, 사기치는 사람들
그래서 귀신이라고 불립니다.
여기서부터 ‘이것이 남쪽이다.’라고 그 사람들은 말합니다.  

이 방향을 보호하는 그 영광스러운 대왕은
꿈반다들의 주인 위룰하라고 불리는데 
춤추고 노래하는 것을 좋아하고, 꿈반다들에게서 존경받습니다.

그에게는 많은 아들이 있는데, 하나의 이름이라고(모두 같은 이름을 가졌다고) 나는 들었습니다.
80명도, 10명도, 한 명도 큰 힘을 가진 인드라라는 이름입니다.
그들도 세존을 본 뒤에 위대하고 오염원이 없는, 태양의 후예인 세존에게
멀리서부터 예경할 것입니다.

훌륭한 분이시여, 그대에게 예경하고, 으뜸인 분이시여, 그대에게 예경합니다.
그대는 유익함으로 (우리를) 살펴보시니, 비인간들도 그대에게 예경합니다.
우리는 언제나 그것을 듣기 때문에 이렇게 말합니다. 
‘그대들은 승자이신 고따마에게 예경(예배)합니까?’ '우리는 승자이신 고따마께 예경합니다.
명지와 실천을 구족하시고 붓다인 고따마에게 예경합니다.”

15. “크고 둥근 해, 태양이 지는 곳으로부터
태양이 질 때 낮도 사라지고
태양이 질 때 밤이라고 불립니다.
거기에는 깊은 호수이자 물이 넘실대는 바다가 있습니다.
이렇게 거기서 사람들은 그것을 '물이 넘실대는 바다'라고 압니다.
여기서부터 ‘이것이 서쪽이다.’라고 그 사람들은 말합니다. 

이 방향을 보호하는 그 영광스러운 대왕은
용들의 주인 위루빡카라고 불리는데
춤추고 노래하는 것을 좋아하고, 용들에게서 존경받습니다.

그에게는 많은 아들이 있는데, 하나의 이름이라고(모두 같은 이름을 가졌다고) 나는 들었습니다.
80명도, 10명도, 한 명도 큰 힘을 가진 인드라라는 이름입니다.
그들도 세존을 본 뒤에 위대하고 오염원이 없는, 태양의 후예인 세존에게
멀리서부터 예경할 것입니다.

훌륭한 분이시여, 그대에게 예경하고, 으뜸인 분이시여, 그대에게 예경합니다.
그대는 유익함으로 (우리를) 살펴보시니, 비인간들도 그대에게 예경합니다.
우리는 언제나 그것을 듣기 때문에 이렇게 말합니다. 
‘그대들은 승자이신 고따마에게 예경(예배)합니까?’ '우리는 승자이신 고따마께 예경합니다.
명지와 실천을 구족하시고 붓다인 고따마에게 예경합니다.”

16. “아름다운 수미산이 있고, 내 것이 없고(이기적이지 않고), 여인을 소유하지 않습니다(아내가 없다).
그래서 매혹적인 웃따라꾸루입니다.
그들은 씨앗을 뿌리지 않고, 쟁기질을 하지 않습니다. 
경작하지 않아도 익는 좋은 쌀을 사람들은 먹습니다.
알맹이가 깨지지 않고, 껍질이 없으며
냄새가 좋은 낱알을 열매로 맺는 것인데
솥에 넣어 요리한 다음 음식을 먹습니다.

소를 하나의 발굽만 가진 [말처럼] 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.
짐승을 하나의 말굽만 가진 것으로 만들어 여기저리고 타고 다닙니다.
여자를 탈 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.
남자를 탈 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.
여자아이(소녀)를 탈 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.
남자아이(소년)를 탈 것으로 만들어 여기저기로 타고 다닙니다.
그들은 탈 것에 오른 뒤에 
모든 방향을 돌아다닙니다.
코끼리 수레, 말수레, 하늘 수레가 준비되어 있고,
영광스러운 대왕을 위한 궁전의 가마가
그 왕을 위해 준비되어 있습니다. 

그에게는 허공에 잘 지어진 도시들이 있는데
아따나따, 꾸시나따, 빠라꾸시나따, 나따부리야, 빠라따꾸시나따입니다. 
북쪽에는 까삐완따가 있고, 서쪽에는 자노가가 있고
나와나와띠야, 암바라암바라와띠야, 알라까만다라는 이름의 수도들이 있습니다.

세존이시여, 꾸웨라에게는 위사나라는 수도가 있습니다.
그래서 꾸웨라 대왕은 웻사와나라고 불립니다..
직무를 행하는 자들로는 따똘라, 땃딸라, 따또딸라, 오자시, 떼자시, 따또자시,
수라, 라자, 아릿타, 네미가 알려져 있습니다.

거기에는 다라니라는 호수가 있는데, 거기로부터 구름이 시작되고
거기로부터 비가 퍼져나갑니다.

거기에는 약카들이 모이는 살라와띠라는 집회장이 있습니다.
거기에는 항상 열매가 열리는 나무들이 있어서 여러 가지 새들의 무리가 있습니다.
공작과 왜가리의 우는 소리가 있고, 뻐꾸기등의 아름다운 노래가 있습니다.

거기에는 지완지와까 새 그리고 옷타와찟따카 새의 소리가 있고
숲속에는 꾹꾸따까 새, 꿀리라 새, 뿍카라사띠까 새가 있습니다.
거기에는 앵무새와 구관조 그리고 지팡이 소년이라는 새의 소리가 있고, 
꾸웨라 연못은 모든 시간에 걸쳐 언제나 아름답습니다.
여기서부터 ‘이것이 북쪽이다.’라고 그 사람들은 말합니다. 


이 방향을 보호하는 그 영광스러운 대왕은
약카들의 주인 꾸웨라라고 불리는데
춤추고 노래하는 것을 좋아하고, 약카들에게서 존경받습니다.

그에게는 많은 아들이 있는데, 하나의 이름이라고(모두 같은 이름을 가졌다고) 나는 들었습니다.
80명도, 10명도, 한 명도 큰 힘을 가진 인드라라는 이름입니다.
그들도 세존을 본 뒤에 위대하고 오염원이 없는, 태양의 후예인 세존에게
멀리서부터 예경할 것입니다.

훌륭한 분이시여, 그대에게 예경하고, 으뜸인 분이시여, 그대에게 예경합니다.
그대는 유익함으로 (우리를) 살펴보시니, 비인간들도 그대에게 예경합니다.
우리는 언제나 그것을 듣기 때문에 이렇게 말합니다. 
‘그대들은 승자이신 고따마에게 예경(예배)합니까?’ '우리는 승자이신 고따마께 예경합니다.
명지와 실천을 구족하시고 붓다인 고따마에게 예경합니다.

세존이시여, 이것이 비구들과 비구니들과 청신사들과 청신녀들의 경계와 보호와 해코지를 당하지 않음과 편안한 머묾을 위한 그 아따나띠야 보호주(보호구문)입니다."  

17.  "세존이시여, 이 아따나띠야 보호주를 잘 익히고 완전히 숙달한 비구나, 비구니나, 청신사나, 청신녀라면 누구에게든지 만약 그를 약카거나, 여자 약카, 젊은 약카(동자 약카), 젊은 여자 약카(동녀 약카), 우두머리 약카, (우두머리) 측근 약카, 하인 약카, 간답바, 여자 간답비, 젊은 간답바(동자 간답바), 젊은 여자 간답바(동녀 간답바), 우두머리 간답바, 측근 간답바, 하인 간답바, 꿈반다, 여자 꿈반디, 젊은 꿈반다, 젊은 여자 꿈반다, 우두머리 꿈반다, 측근 꿈반다, 하인 꿈반다, 용, 여자 용, 젊은 용, 젊은 여자 용, 우두머리 용, 측근의 용, 하인 용등의 비인간들 가운데 적대적인 마음을 가진 자가 비구나 비구니나 청신사나 청신녀에게 갈 때 따라가고, 설 때 곁에 서고, 앉을 때 곁에 앉고, 누울 때 곁에 눕는다면, 세존이시여, 그런 비인간은 저의 마을이나 성읍에서 존경이나 존중을 받지 못할 것입니다.    

세존이시여, 그런 비인간은 알라까만다라는 저의 수도에서 거처를 얻지 못하고 살지 못할 것입니다.
세존이시여, 그런 비인간은 저의 약카들의 회합에 참석하지 못할 것입니다. 
또한, 세존이시여, 비인간들은 그를 축제의 짝으로 허락하지 않고, 그를 결혼 상대로 삼지 않을 것입니다.
게다가, 세존이시여, 비인간들은 화가 나서 그를 혼낼 것입니다.
더욱이, 세존이시여, 비인간들은 빈 발우 같은 그를 머리부터 땅으로 힘껏 메칠 것입니다.
심지어, 세존이시여, 비인간들은 그의 머리를 일곱 조각 낼 것입니다.

세존이시여, 난폭하고 산만하고 거친 비인간들이 있습니다. 그들은 대왕들에게도 통제되지 않고 대왕들의 측근들과 측근들의 사람들에게도 통제되지 않습니다. 그들에게, 세존이시여, 그들 비인간들은 대왕들에게 반항적인 자들이라고 불립니다. 예를 들면, 세존이시여, 마가다 왕에게 정복된 땅에 큰 도둑들이 있습니다. 그들은 마가다 왕에게도고 통제되지 않고 마가다 왕의 측근들과 측근들의 사람들에게도 통제되지 않습니다. 그들에게, 세존이시여, 그들 큰 도둑들은 마가다 왕에게 반항적인 자들이라고 불립니다.  

세존이시여, 누구든지 약카거나, 여자 약카 ··· 간답바, 여자 간답바 ··· 꿈반다, 여자 꿈반다 ··· 용, 여자 용, 젊은 용, 젊은 여자 용, 우두머리 용, 측근 용, 하인 용 등의 비인간들 가운데 적대적인 마음을 가진 자가 비구나 비구니나 청신사나 청신녀에게 갈 때 따라가고, 설 때 곁에 서고, 앉을 때 곁에 앉고, 누울 때 곁에 눕는다면, 이런 약카, 큰 약카, 장군, 대장군에게 호소하고(알리고), 큰 소리를 내고, 외쳐야 합니다. 
‘이 약카가 붙잡는다. 이 약카가 들어온다. 이 약카가 해친다. 이 약카가 억압한다. 이 약카가 다치게 한다. 이 약카가 해코지 한다. 이 약카가 놓아주지 않는다.’라고.”

18. “어떤 약카, 큰 약카, 장군, 대장군에게입니까?

indo somo varuṇo ca, bhāradvājo pajāpati.
candano kāmaseṭṭho ca, kinnughaṇḍu nighaṇḍu ca.
인드라, 소마, 와루나, 바라드와자, 빠자빠띠,   
짠다나, 까마셋타, 낀누간두, 니간두, 

panādo opamañño ca, devasūto ca mātali.
cittaseno ca gandhabbo, naḷo rājā janesabho.
빠나다, 오빠만냐, 데와수따, 마딸리, 
찟따세나, 간답바, 날라 왕, 자네사바,

sātāgiro hemavato, puṇṇako karatiyo guḷo.
sivako mucalindo ca, vessāmitto yugandharo.
사따기라, 헤마와따, 뿐나까, 까라띠야, 굴라, 
시와까, 무짤린다, 웻사미따, 유간다라, 

gopālo supparodho ca, hiri netti ca mandiyo.
pañcālacaṇḍo āḷavako, pajjunno sumano sumukho.
dadhimukho maṇi māṇivaro dīgho, atho serīsako saha.
고빨라, 숩빠게다, 히리, 넷띠, 만디야, 
빤짤라짠다, 알라와까, 빳준나, 수마나, 수무카, 
다디무카, 마니, 마니짜라, 디가, 그리고 세릿사까.

이러한 약카, 큰 약카, 장군, 대장군들에게 호소하고(알리고) 큰 소리를 내고, 외쳐야 합니다.
‘이 약카가 붙잡는다. 이 약카가 들어온다. 이 약카가 해친다. 이 약카가 억압한다. 이 약카가 다치게 한다. 이 약카가 해코지 한다. 이 약카가 놓아주지 않는다.’라고.  

세존이시여, 이것이 비구들과 비구니들과 청신사들과 청신녀들의 경계와 보호와 해코지 당하지 않음과 편안한 머묾을 위한 그 아따나띠야 보호주 입니다.
이제, 세존이시여, 저희는 돌아가겠습니다. 저희는 바쁘고 해야 할 일이 많습니다.”
“대왕들이여, 지금이 적당한 시간이라면 그렇게 하십시오.”

 

19. "그러자, 비구들이여, 사대천왕들은 자리에서 일어나 나에게 경의를 표하고 난 뒤에 공경의 의미로 오른쪽으로 돌아 거기에서 사라졌다. 그 약카들도 자리에서 일어나 어떤 자들은 나에게 경의를 표하고 난 뒤에 공경의 의미로 오른쪽으로 돌아 거기에서 사라졌다. 어떤 자들은 나와 함께 인사를 나누었다. 유쾌하고 기억할 만한 이야기를 주고 받은 뒤 거기에서 사라졌다. 어떤 자들은 나에게 합장하여 인사드린 뒤 거기에서 사라졌다. 어떤 자들은 이름과 가문을 말하고 거기에서 사라졌다. 어떤 자들은 말없이 거기에서 사라졌다."

 
20. “비구들이여, 아따나따 보호주를 익히라.

비구들이여, 아따나따 보호주를 완전히 숙달하라.

비구들이여, 아따나따 보호주를 명심하라.

비구들이여, 비구들과, 비구니들과, 청신사들과, 청신녀들의 경계와 보호와 해코지 당하지 않음과 편안한 머묾을 위한 아따나따야 보호주는 이익으로 이끈다.”

 

21. 세존께서는 이와 같이 설하셨다. 

세존께서 이와 같이 말씀하시자 비구들은 기뻐하며 세존께서 설하신 것을 찬탄하였다.

 

아따나띠야 경이 끝났다.